【英语进阶】别只会说shirt和pants!这50个服装部位词汇,带你解锁高阶英语表达
【来源:易教网 更新时间:2026-02-25】
在英语学习的进阶之路上,我们常常会遇到一个瓶颈:日常交流毫无障碍,可一旦涉及到特定领域,瞬间就变得“词穷”。比如,当我们置身于时尚之都的精品店,或者在阅读一份英文版的时尚杂志,甚至只是想在出国旅游时给家人带一件合身的衬衫,我们会发现,仅仅知道“衣服”、“裤子”、“袖子”这些基础词汇是远远不够的。
为了帮助大家打破这个局限,今天我们特意整理了一份详尽的服装部位英语词汇表。这不仅仅是一份单词清单,更是通往地道英语表达的钥匙。
我们不仅要认识这些词,更要理解它们背后的服装结构与功能。掌握它们,能让你在描述细节时精准无比,展现出令人赞叹的语言功底。
解构上装:衬衫与外套的精密工程
一件高品质的衬衫或外套,其魅力往往隐藏在细节之中。从领口到袖口,每一个部位都有其专有的名称。
领部的奥秘
领子是衬衫的灵魂,直接决定了穿着者的气质与风格。
* Collar:这是领子的总称。
* Collar stand:指领子下端的硬衬部分,也就是我们常说的“下级领”或“领座”。它负责将领子支撑起来,使领型挺括。
* Collar fall:即“上级领”,是翻折在领座外面的部分,也就是我们肉眼最容易看到的领面。
* Collar point:指领尖的位置。领尖的长短、角度不同,会营造出完全不同的视觉效果。
* Collar notch:领驳口或领扼位,常见于西装领或翻领中,是领面与驳头连接形成的缺角。
* Neck:指领窝,即衣服围绕脖子的开口部分。
袖子的结构
袖子不仅要美观,更要保证手臂活动的舒适度。
* Sleeve:袖子的统称。
* Armhole:夹圈,即袖子与衣身缝合的部位,它的弧度设计直接影响腋下的舒适度。
* Sleeve head / Sleeve crown:袖山。这是袖子顶端呈弧形的部分,缝合时需要与衣身的夹圈完美匹配,讲究“吃势”的分配。
* Sleeve opening:袖口,手臂穿出的开口。
* Sleeve slit:袖叉,通常位于袖口的开叉处,设计上没有搭位,纯粹为了增加活动范围。
* Sleeve placket:袖筒(有搭位),这是一种更正式的袖口设计,通常配有扣子,既有功能性又具装饰性。
* Cuff:介英,即袖口翻折或加固的部分。正式衬衫中常见的双层袖口就是由它演变而来。
* Double layer cuff:双层介英,也就是我们说的法式袖口,通常需要搭配袖扣使用,极具绅士风度。
* Under arm seam:夹底线,位于腋下连接袖子与衣身侧缝的缝合线。
前幅与门襟
衬衫的正面往往承载了最多的设计元素。
* Front:前幅。
* Front opening:前开口。
* Placket:明筒,指门襟贴边,通常在衬衫正面起到加固和装饰作用。
* Button stand:钮子/钮门搭位,专门用于钉钮扣和开钮门的一层布料。
* Button hole:钮门,即扣眼。
* Facing:贴,指衣服内侧边缘的贴边,用于遮盖缝份并使边缘平整。
其他重要细节
* Shoulder:肩部,连接袖子与后背的关键部位。
* Side panel:侧幅,位于衣身侧边的裁片,常用于立体剪裁。
* Hem / Bottom:衫脚,衣服下摆的边缘。
* Dart:死折,为了贴合人体曲线而缝合的菱形或三角形的褶,常见于胸部、腰部或背部。
* Princess line:公主线。这是一条从肩部经过胸点延伸至下摆的纵向分割线,极具修饰身形的效果,是女装设计中经典的线条。
探索下装:裤装的几何美学
裤子看起来结构简单,实则包含了大量关于人体工程学的考量。从腰头到裤脚,每一个尺寸的变化都影响着穿着的体感。
腰部与臀部的构造
裤子上半部分的设计核心在于“固定”与“贴合”。
* Waist band:裤头,即腰围部分包裹腰带的区域。
* Belt loop:裤耳,穿皮带用的小襻,通常均匀分布在腰头周围。
* Center front:前中,裤装正面的中心线。
* Center back:后中,裤装背面的中心线,通常会设计一定的后翘以贴合臀部曲线。
* Front rise:前浪,指裤裆前侧的垂直距离,即腰头前中点到裆底的距离。
* Back rise:后浪,指裤裆后侧的垂直距离。后浪的深度决定了裤子是否容易掉档以及是否卡腰。
* Crotch:小浪,即裤裆底部的结合点,连接前浪和后浪的关键部位。
门襟与开口
裤子的门襟设计兼顾了隐私与便利性。
* Fly:钮牌,裤子前门襟的总称。
* Double layered fly:双层钮牌,常见于牛仔裤,里层有门襟贴布,外层有门襟贴面,结构非常稳固。
* Opening:开口,泛指任何穿脱用的开口。
口袋的多样性
口袋是裤装兼具实用性与装饰性的重要部件。
* Slant pocket:斜插袋,常见于西裤或休闲裤,袋口倾斜,方便手部插入。
* Patch pocket:贴袋,直接缝在裤片外面的口袋,视觉上比较明显,风格偏向休闲或工装。
* Jetted pocket:唇袋,也称开袋。袋口边缘有像嘴唇一样的镶边,常见于正式西裤,工艺要求较高。
* Cash pocket:表袋,通常位于裤腰右侧的小口袋,最初设计用于存放怀表,现在多用于存放零碎硬币。
* Pocket bag:袋布,缝在口袋内侧用于盛放物品的布料。
* Pocket flap:袋盖,覆盖在袋口之上的布片,常见于风衣或工装裤,兼具防雨与装饰功能。
裤脚与褶裥
裤脚的处理决定了裤型的垂坠感,而褶裥则提供了活动量。
* Bottom:裤脚,裤腿的最下端。
* Front pleat:前褶,位于裤腰前中央的倒向褶或箱形褶。这种设计为大腿部位提供了额外的活动空间,常见于经典西裤。
* Side seam:侧骨,裤子外侧的纵向缝合线。
* In seam:内浪骨,即裤腿内侧的缝合线。
缝合与折叠:服装的骨架
除了各个具体的部件,连接这些部件的线条与工艺同样是构成服装完整性的关键。
缝合线
缝合线的位置决定了服装的版型走向。
* Side seam:侧骨,贯穿衣身或裤身侧面的线条,对轮廓影响极大。
* Under arm seam:夹底线,位于人体腋下最隐蔽但也最受力的一处缝合。
折叠与细节
* Fold line:折线,通常指翻折部位的痕迹,如裤脚的折边线。
* Back:后幅,指衣服或裤子的背面部分。
* Chest:胸,服装覆盖胸部的区域,在量体时指胸围的尺寸。
如何将这些词汇运用到实践中?
死记硬背单词往往效果不佳,结合场景进行记忆才是正道。我们可以尝试在购物时进行联想。当你拿起一件衬衫,摸到硬挺的领口时,脑海中浮现“Collar stand”;当你整理袖扣时,想起“Double layer cuff”;
当你试穿裤子觉得腰部太紧,思考是否是因为“Front rise”太短或“Crotch”太窄。
此外,阅读英文版的时尚杂志或观看国外的量体裁衣视频,也是极好的输入方式。你会发现,专业的裁缝在讨论衣服修改时,使用的正是这些精准的词汇。
例如,他们可能会说:"I need to let out the dart at the waist to give you more room."(我需要放开腰部的省道以给你更多的空间。
)或者 "The sleeve head is too puckered; it needs to be eased properly."(袖山起皱了,需要重新归拔吃势。)
英语学习的魅力在于,它不仅仅是符号的堆砌,更是文化的载体和对生活的细致观察。今天我们整理的这50多个关于服装部位的词汇,涵盖了从面料剪裁到成品的各个环节。它们看似生僻,实则非常实用。
希望通过这篇文章,大家能够对这些词汇有更深刻的理解。下次当你需要描述一件衣服的细节,或者在海外商场选购衣物时,相信你已经能够自信、准确地运用这些表达,展现出你不凡的语言素养和对品质生活的追求。继续积累,不断练习,让英语真正成为你手中的得力工具。
- 李教员 长春理工大学 金融工程
- 李教员 吉林农业大学 网络工程
- 徐教员 吉林大学 网络空间安全(王湘浩班)
- 梁教员 东北师范大学 数学与应用数学专业(公费师范)
- 佟教员 西安电子科技大学 计算机
- 陈教员 中山大学 理论与应用力学
- 黄教员 吉林大学 集成电路设计与集成系统
- 张教员 吉林大学 护理学
- 付教员 上海理工大学 建筑环境与能源应用工程

搜索教员